ПРИЛОЖЕНИЕ

1. ГРУПИРАНЕ НА ЯБЪЛКИТЕ СПОРЕД ОЦВЕТЯВАНЕТО, ГРУПИ НА ОЦВЕТЯВАНЕТО И КОДОВЕ (*):

Група на
оцветяването
А
Сортове с
червена окраска
В
Сортове със смесен
червен цвят
С
Сортове, оцветени на
ивици, но слабо
оцветени
D
Други сортове

Обща повърхност
на плода с червено оцветяване, характерно за сорта
Обща повърхност на
плода със смесено
червено оцветяване,
характерно за сорта
Обща повърхност на
плода с бледо червено оцветяване, леко зачервяване или оцветяване на ивици, характерно за сорта

Клас "Екстра"
3/4
1/2
1/3
Няма изискване
Клас I
1/2
1/3
1/10
Няма изискване
Клас II
1/4
1/10
-
Няма изискване
2. ГРУПИРАНЕ НА ЯБЪЛКИТЕ СПОРЕД РЪЖДИВОСТТА

Ябълковите сортове се разделят на две групи според ръждивостта:
ГРУПА R - ябълкови сортове, за които ръждивостта е типичен сортов признак за кожицата и не е дефект, ако съответства на типичния външен вид на дадения сорт.
За сортовете ябълки, които са различни от посочените в група R, ръждивостта върху повърхността на плода се допуска в следните граници:

Клас "Екстра"
Клас I
Клас II
Отклонения от Клас II
1. Кафяви петна
Не излизат извън дръжчената ямичка
Излизат леко от дръжчената или чашечната ямичка
Излизат от дръжчената или чашечната ямичка
Плодовете не трябва
сериозно да влошават външния вид и състоянието на опаковката

Без ръждиви петна
Без ръждиви петна
Слаби ръждиви петна

2. Ръждивост

Разрешена максимална площ от повърхността на плода

Мрежеста ръждавина (не контрастира силно с основния цвят на плода)
Слаби и
изолирани следи
от ръждивост,
които не влошават
общия външен вид
на плода и на
опаковката


1/5


1/2
Плодовете не
трябва
сериозно да
влошават
външния вид и
състоянието на
опаковката


Силна ръждивост


Не се допуска


1/20


1/3
Плодовете не
трябва
сериозно да
влошават
външния вид и
състоянието на
опаковката
Сумарни дефекти
(с изключение на
кафяви петна, които не се отчитат). Не се допуска слаба или
силна ръждивост, която може да
бъде максимално:


-



1/5



1/2

Плодовете не
трябва
сериозно да
влошават
външния вид и
състоянието на
опаковката
3. ГРУПИРАНЕ НА ЯБЪЛКИТЕ СПОРЕД РАЗМЕРА

Група L – сортовете ябълки с едри плодове.

4. НЕИЗЧЕРПАТЕЛЕН СПИСЪК НА СОРТОВЕТЕ ЯБЪЛКИ, КЛАСИФИЦИРАНИ СПОРЕД ОЦВЕТЯВАНЕТО, РЪЖДИВОСТТА И РАЗМЕРА

Ябълки от сортове, които не са включени в настоящия списък, се окачествяват в зависимост от характеристиките на съответния сорт.
Някои от сортовете, които са включени в настоящия списък, могат да бъдат предлагани на пазара с търговските си наименования, за които е потърсена защита на търговска марка или е получена такава защита в една или повече страни. Първата и втората колона на таблицата по-долу не целят да включат такива търговски наименования. Данни за някои известни търговски марки са включени в третата колона само с информативна цел.
Сорт
Синоними
Търговски наименования
Група според оцветяването
Група според ръждивостта
Група според размера
Африканска червена (African Red)

Африкан Кармин ™
(African
Carmine ™)

В


Акане (Akane)
Toxoky 3
(Tohoku 3)
Примеруж
(Primerouge ™)
В


Сийдлинг
(Alborz Seedling)


C


Алдас (Aldas)


В

L
Алис (Alice)


В


Алкмене
(Alkmene)
Ранен Уиндзор
(Early Windsor)

C


Алва (Alwa)


В


Анголд (Angold)


C

L

Аполо (Apollo)
Красавицата от
Блекмур (Beauty of Blackmoore)


C


L
Аркчарм
(Arkcharm)
Арканзас №18
А 18 (Arkansas № 18, A 18)


C


L
Арлет (Arlet)


В
R

Арома (Aroma)

Мутанти с
червена окраска
на Арома,
например Арома
Амороза (Aroma
Amorosa)


C

В


Ауксис (Auksis)


В


Белфорт
(Belfort)
Пела
(Pella)

В


Хубава
Боскопска и
мутанти
(Belle de
Boskoop and
mutants)




D


R


L
Белфльор дубъл
(Belle fleur
double)



D


L
Берлепш
(Berlepsch)
Freiherr von Berlepsch

C


Червена
Берлепш
(Berlepsch)
Ред Берлепш
Ротер Берлепш
(Red Berlepsch
Roter Berlepsch)


B


Зачервена златна
(Blushed Golden)




L
Бохемия
(Bohemia)


B

L
Боскоп руж
(Boskoop rouge)
Ред Боскоп (Red
Boskoop) Ротер Боскоп (Roter Boskoop)


B

R

L
Бребърн
(Braeburn)


B

L
Мутнати на
Бребърн с
червена окраска,
например:
Хидала (Hidala)
Йобурн (Joburn)

Лохбуи Ред
Бребърн
(Lochbuie Red
Braeburn)

Махана Ред
(Red Mahana)
Червена Марири
Ред (Red Mariri)

Редфийлд
(Redfield)

Роаял Брейбърн
(Royal Braeburn)

Хилуел (Hilwel ®)
Аврора (Aurora ™) Ред Бребърн (Red Braeburn ™)
Саудърн Роуз (Southern Rose ™)



Редфилд (Redfield ®)



Ева (Eve ™)
Ред Бребърн (Red
Braeburn ™)
Саудърн Роуз
(Southern Rose ™

Ред Бребърн (Red
Braeburn ™)


Саудърн Роуз
(Southern Rose ™)



A




L
Брамлейз
Сидлинг
(Bramley’s
Seedling)
Брамлей, Триумф дьо Кил (Bramley, Triomphe de Kiel)


D


L
Бреташер
Семлинг
(Brettacher
Saemling)



D


L
Калвили (група
на…)
(Calville (group
of … )



D


L
Кардинал
(Cardinal)


B


Карола (Carola)
Калко (Kalco)

C

L
Кодл (Caudle)

Камео (Cameo ™)
B


Шарден
(Charden)


D

L
Чарлз Рос
(Charles Ross)


D

L
Сивни (Civni)

Рубенс (Rubens®)
B


Коромандел Ред
(Coromandel Red)
Кородел
(Corodel)

A


Кортланд
(Cortland)


B

L
Кокс оранжева
ренета и
мутанти
(Cox’s orange
pippin аnd
mutants)

Оцветени в
червено
разновидности
на Кокс
оранжева
ренета,
например:
Чери Кокс
(Cherry Cox)
Кокс оранжева
ренета (Cox
Orange)


C







B

R







R


Кримсън
Брамлей
(Crimson
Bramley)





L
Крипс Пинк
(Cripps Pink)

Пинк Лейди
(Pink Lady®)
C


Крипс Ред
(Cripps Red)

Сън доунър
(Sundowner ™)
С (1)


Далили
(Dalili)

Амбаси
(Ambassy ®)
C

L
Далинбел
(Dalinbel)


B


Делблъш
(Delblush)

Тантейшън
(Tentation ®)
D

L
Делкорф и
мутанти (Delcorf
and mutants),
например:


Далили (Dalili)
Монидел
(Monidel)

Делбарестивале
(Delbarestivale ®)




Амбаси
(Ambassy ®)
C

L
Делголуне
(Delgollune)

Дербар Джубиле
(Delbard Jubile ®)
B

L
Обикновена
превъзходна
(Delicious
ordinaire)
Обикновена
превъзходна
(Ordinary Delicious)


B


Делджени
(Deljeni)

Примголд (Primgold ®)
D

L
Деликатес
(Delikates)


В


Делор (Delor)


C

L
Дискавъри
(Discovery)


C


Дънс Сидлинг
(Dunn’s
Seedling)


D
R

Дикманс Зоет
(Dykmanns Zoet)


C


Егремънт Расет
(Egremont
Russet)


D
R

Елан (Elan)


D

L
Елизе (Elise)
Ред делайт
(Red Delight)
Роблос (Roblos ®)
A

L
Елисънс ориндж
(Ellison’s orange)
Елисън
(Ellison)

C

L
Елстар и
мутанти (Elstar
and mutants),
например:

Далитер (Daliter)
Елсхоф (Elshof)
Елстар Армхолд
(Elstar Armhold)
Елстар Раинхард
(Elstar Reinhardt)













Елтън (Elton ™)

C


(1) С минимум 20% за клас I и клас II.
Мутанти на
Елстар с червена окраска,
например:

Бел Ел (Bel-El)

Далиест (Daliest) Гьодхоф
(Goedhof)
Ред Елстар
(Red Elstar)
Валстар (Valstar)







Ред Елвоут
(Red Elswout ™)
Елиста (Elista ™)
Елника (Elnica ™ )







B


Империя
(Empire)


A


Фалстаф
(Falstaff)


C


Фиеста
(Fiesta)
Ред Пипин
(Red Pippin)

C


Флорина
(Florina)

Керина
(Querina ®)
B

L
Фортюн
(Fortune)


D
R

Фуджи (Fuji) и
разновидности


B

L
Гала (Gala)

Мутанти на Гала
с червена
окраска ,
например:

Анагло
(Annaglo)
Баигент
(Baigent)
Галакси
(Galaxy)
Мичгала
(Mitchgala)
Оброгала
(Obrogala)
Регала
(Regala)
Ригал Принс
(Regal Prince)
Тенрой
(Tenroy)










Брукфилд
(Brookfield ®)



Мондиал Гала
(Mondial Gala ®)






Гала Мъст
(Gala Must ®)
Роял Гала
(Royal Gala ®)
C



A


Гарсиа (Garcia)


D

L
Джинджър Голд
(Ginger Gold)


D

L
Глостър
(Gloster)


B

L
Голд Бохемия
(Goldbohemia)


D

L
Златна
превъзходна
(Golden
Delicious) и мутанти




D



L
Голдън Расет
(Golden Russet)


D
R
L
Голдън Сюпрем
(Golden
Supreme)
Градиголд
(Gradigold)
Голдън Екстрим
(Golden Extreme)


D


L
Голдраш
(Gold Rush)
Кооп 38
(Coop 38)

D

L
Голдстар
(Goldstar)


D

L
Грени Смит
(Granny Smith)


D

L
Гравенщайн руж
(Gravenstein rouge)
Ред Гравенщайн,
Ротер
гравенщайнер
(Red Gravenstein,
Roter
Gravenstein)



B



L
Гравенщайнер
(Gravensteiner)
Гравенщайн
(Gravenstein)

D

L
Гриинслийвс
(Greensleeves)


D

L
Холщайнер Кокс
(Holsteiner Cox)
и мутанти
Холщайн
(Holstein)

D
R

Холщайн руж
(Holstein rouge)
Холщайн Ред
(Red Holstein)
Ротер
Холщайнер Кокс
(Roter Holsteiner
Cox)

C
R

Хъникрисп
(Honeycrisp)

Хъникрънч
(Honeycrunch ®)
C

L
Хъниголд
(Honeygold)


D

L
Хорнебургер
(Horneburger)


D

L
Хаугейт Уондър
(Howgate
Wonder)
Манга (Manga)


D


L
Айдъред (Idared)


B

L
Ингрид Мари
(Ingrid Marie)


B
R

Исбраница
(Isbranica)
Избраница
(Izbranica)

C


Якоб Фишер
(Jacob Fisher)


D

L
Жак Лебел
(Jacques Lebel)


D

L
Ямба (Jamba)


C

L
Джеймс Грийв
(James Grieve) и мутанти



D


L
Джеймс Грийв
руж (James
Grieve rouge)
Джеймс Грийв
Ред (Red James Grieve)


B


L
Ярка (Jarka)


C

L
Джърсимак
(Jerseymac)


B


Джестър (Jester)


D

L
Джонаголд
(Jonagold)
и мутанти,
например: (1)
Краунголд
(Crowngold)
Далиго (Daligo)
Далиги
(Daliguy)
Далиджийн
(Dalijean)
Джонаголд 2000
(Jonagold 2000)
Джонабел
(Jonabel)
Джонабрес
(Jonabres)
Кинг Джонаголд
(King Jonagold)
Ню Джоунаголд
(New Jonagold)
Новахо (Novajo)
Шнеика
(Schneica)
Вилмута
(Wilmuta)







Джонасти
(Jonasty)
Джонамел
(Jonamel)
Ексел (Excel)













Фукушима
(Fukushima)
Вьолманс
(Veulemanns)
Йоника (Jonica)

C

L
Джонагоред
(Jonagored)
и мутанти,
например:
Декоста
(Decosta)
Джомуред
(Jomured)
Джонаголд
Бьорекамп
(Jonagold
Boerekamp)
Джомар (Jomar)
Джонагоред
Супра
(Jonagored
Supra)
Джонавелд
(Jonaveld)
Примо (Primo)
Ромаголд
(Romagold)
Рубинстар
(Rubinstar)
Ред Джонапринс
(Red Jonaprince)






Ван де Поел
(Van de Poel)


















Суркин
(Surkijn)








Ърли Куин
(Early Queen ®)


Марника
(Marnica ®)



Фърст Ред
(First Red ®)







Уилтън
(Wilton’s ®)
Ред Принс
(Red Prince ®)
A

L
(1) За сорта «Джоунаголд» минимум 1/10 от повърхността на плода в клас ІІ трябва да бъде червено оцветена на ивици.
Джоналорд
(Jonalord)


C


Джонатан
(Jonathan)


B


Джулия (Julia)


B


Юпитер (Jupiter)


D

L
Кармин де
Зонавил
(Karmijn de
Sonnaville)



C

R

L
Кати (Katy)
Катя (Katja)

B


Кент (Kent)


D
R

Кидс Ориндж
Ред (Kidd’s
orange red)


C
R

Ким (Kim)


B


Койт (Koit)


C

L
Крамери
Тувиоун
(Krameri
Tuvioun)



B


Кукиковское
(Kukikovskoje)


B


Лейди Уйлямс
(Lady Williams)


B

L
Лейнс Принс
Алберт (Lane’s
Prince Albert)


D

L
Лакстонс
Суперб
(Laxton’s Superb)
Лакстонс Суперб
(Laxtons Superb)

C
R

Лигол (Ligol)


B

L
Лобо (Lobo)


B


Лодел (Lodel)


A


Лорд Лембърн
(Lord
Lambourne)


C


Майголд
(Maigold)


B


Макинтош
(Mc Intosh)


B


Мийлис (Meelis)


B

L
Мелба (Melba)


B


Мелоди
(Melodie)


B

L
Мелроуз
(Melrose)


C

L
Меридиан
(Meridian)


C


Мунгло
(Moonglo)


C


Моргендуфт
(Morgenduft)
Императоре
(Imperatore)

B

L
Муцу (Mutsu)

Криспин
(Crispin ®)
D

L
Норманда
(Normanda)


C

L
Нуева Еуропа
(Nueva Europa)


C


Нуева Орлеанс
(Nueva Orleans)


B

L
Один (Odin)


B


Онтарио
(Ontario)


B

L
Орловское
Полосатое
(Orlovskoje
Polosatoje)



C


Озарк голд
(Ozark Gold)


D

L
Паула Ред
(Paula Red)


B


Перо де Сирио
(Pero de Cirio)


D

L
Пиглос (Piglos)


B

L
Пикант (Pikant)


B

L
Пиколо (Pikkolo)


C


Пилот (Pilot)


C


Пимона
(Pimona)


C


Пинова (Pinova)

Корай (Corail ®)
C


Пирела (Pirella)

Пирол (Pirol ®)
B

L
Пирос (Piros)


C

L
Рафзубекс
(Rafzubex)

Рубинет ® Росо
(Rubinette ® Rosso)

A


Рафзубин
(Rafzubin)

Рубинет (Rubinette ®)
C


Райка (Rajka)


B


Зимен рамбур
(Rambour d’hiver)



D


L
Рамбур Франк
Rambour Franc


B


Реанда
(Reanda)


B

L
Ребела
(Rebella)


C

L
Червена
превъзходна
(Red Delicious) и
мутантите й:

Ерован (Erovan)

Фортуна
Делишъс
(Fortuna
Delicious)
Орегон (Oregon)

Отаго (Otago)
Ред чийф (Red
Chief) Ред Кинг (Red King) Ред Спър (Red Spur)
Ред Йорк (Red York) Ричаред
(Richared) Ред Роял Royal Red)
Шотуел делишъс
(Shotwell Delicious) Старк делишъс (Stark Delicious) Старкинг (Starking)
Старкримсън
(Starkrimson)
Стракспър
(Strakspur)
Топред (Topred)
Уелспър
(Well Spur)





Ранна Червена
(Early Red One)




Орегон Спур
Делишъс
(Oregon Spur
Delicious)


A


L
Ред Дауърти
(Red Dougherty)


A


Ред Ром
(Red Rome)


A


Редкрофт
(Redkroft)


A


Регал
(Regal)


A


Реджина
(Regina)


B

L
Реглиндис
(Reglindis)


C

L
Златна пармена
(Reine des
Reinettes)
Голдпармене
(Goldparmaene)
Голд Пармоне
(Gold Parmonй)


C


Ренета
Енкарнада
(Reineta
Encarnada)



B


Ренета Роха дел
Канада
(Reinette Rouge
du Canada)




B



L
Ренета дьо
Орлеанс
(Reinette
d’Orleans)



D


L
Бяла канадска
ренета
(Reinette Blanche
du Canada)
Канадска ренета
(Reinette du
Canada)
Бяла канадска
(Canada Blanc)
Канадаренет
(Kanadarenette)





R



L
Ренет дьо Франс
(Reinette de
France)



D


L
Ландсбергска
ренета
(Reinette de
Landsberg)



D


L
Сива канадска
ренета
(Reinette grise du
Canada)
Грауе
Канадаренете
(Graue
Kanadarenette)



D


R


L
Релинда
(Relinda)


C


Ремо (Remo)


B


Ренора (Renora)


B

L
Рези (Resi)


B


Резиста (Resista)


D

L
Ретина (Retina)


B

L
Реуена (Rewena)


B

L
Роха де Бенхама
(Roja de Benejama)
Веруга
(Verruga)
Роха дел вале
(Roja del Valle)
Клавелина
(Clavelina)


A


Ром Бюти
(Rome Beauty)
Бел дьо Ром
(Belle de Rome)
Рим (Rome)


B


Розана (Rosana)
Бернер
розенапфел
(Berner
Rosenapfel)


B


L
Роял Бот
(Royal Beaut)


A

L
Рубин (Rubin)


C

L
Рубинола
(Rubinola)


B

L
Шиърли
(Scierly)

Пасифик Бюти
(Pacific Beauty™)
A


Шифреш
(Scifresh)

Джаз (Jazz ™)
B


Шигло (Sciglo)

Саутърн Снеп
(Southern Snap ™)
A


Ширей (Sciray)
Джи Ес 48 (GS
48)

A


Ширед (Scired)

Пасифик Куин
(Pacific Queen ™)
A
R

Широс (Sciros)

Пасифик Роуз
(Pacific Rose ™)
A

L
Селена (Selena)


B

L
Шампион
(Shampion)


B

L
Сидрунколане
талиун
(Sidrunkollane
Talioun)



D


L
Синап Орловски
(Sinap Orlovskij)
Орловски Синап
(Orlovski Sinap)


D


L
Снайголд
(Snygold)
Ранна Златна
(Earlygold)

D

L
Зомеррегент
(Sommerregent)


C


Спартан
(Spartan)


A


Спрендур
(Splendour)


A


Сент Едмундс
Пипин (St. Edmunds Pippin)



D

R

Най-ран Старк
/Старкс
Ърлиест/ (Stark’s
Earliest)




C


Старис
(Staris)
Старис
(Staris) Vista Bella)

A


Стърмър Пипин
(Sturmer Pippin)


D
R

Зюгисдесерт
(Suegisdessert)


C

L
Зюгисйооник
(Suegisjoonik)


C

L
Самърред
(Summerred)


B


Сънрайз
(Sunrise)


A


Сънсет (Sunset)


D
R

Сънтан (Suntan)


D
R
L
Суит Каролин
(Sweet Caroline)


C

L
Талвенаудинг
(Talvenauding)


B


Телисааре
(Tellisaare)


B


Тина (Tiina)


B

L
Топаз (Topaz)


B


Тайдиман Ърли
Устър (Tydeman’s Early Worcester)
Тайдиманс Ърли
(Tydeman’s Early)


B


L
Ветеран
(Veteran)


B


Виста Бела
(Vista Bella)
Белависта
(Bellavista)

B


Уелси (Wealthy)


B


Устър Пеърмейн
(Worcester
Pearmain)



B


Йорк (York)


B